Infos über diese Website |
In unserem Artikelverzeichnis können Sie als Autor kostenlos einen informativen Artikel einreichen und damit Ihr Wissen mit anderen Internetnutzern teilen.
Diese Website haben wir am 2.1.2008 gestartet und wir möchten nicht mehr als 500 Artikel in diesem System aufnehmen.
|
Veröffentlichung eines Artikels |
Gerne nehmen wir Ihren Artikel auf, wenn mindestens folgende Voraussetzungen vorliegen:
Ihr Artikel muss mehr als 250 Wörtern erhalten, sprachlich und inhaltlich ein angemessenes Niveau besitzen und von Ihnen verfasst worden sein: Hier können Sie einen Artikel schreiben
|
Impressum |
lektorat.de Infosysteme
Jürgen Busch, Dipl.-Ing.
Burgwedelkamp 17a
D-22457 Hamburg
Consulting:
Redaktionsbüro Merz-Busch
Telefon: 040 - 55 00 79 97
Telefax: 040 - 55 98 39 16
E-Mail: info@lektorat.de
USt-IdNr. DE118119702 |
|
| Erfahrungen im Praktikum gewinnen |
Sicher jeder Student stellt sich irgendwann die Frage, ob ein Praktikum denn überhaupt sinnvoll sei. Schließlich gibt es nicht gerade wenige Beispiele, die zeigen, dass Praktikanten häufig nur als billige Arbeitskräfte für Tätigkeiten benutzt werden, die die regulären Mitarbeiter eines Unternehmens nicht gern selbst ausführen oder die zwar wenig anspruchsvoll, dafür aber sehr zeitaufwändig sind. Auch Unternehmen oder Freiberufler sehen den Einsatz eines Praktikanten häufig eher skeptisch. Er verfügt immerhin noch nicht über ausreichende Kenntnisse, um selbstständig eine ihm übertragende Aufgabe zu erledigen, das gilt besonders im Übersetzungsbereich. Bei weniger eiligen Dingen ist es schon möglich, einen Praktikanten üben zu lassen, doch bei rasch zu erledigenden Aufträgen stellt er eher eine Belastung dar. Wenn Zeitmangel auftritt und der Praktikant aber dennoch sinnvoll beschäftigt werden soll, stoßen viele Arbeitgeber an ihre Grenzen.
Ein Praktikum ist aber hervorragend dazu geeignet, erste Kenntnisse der praktischen Tätigkeit eines Übersetzers kennen zu lernen. Immerhin werden solche Kenntnisse spätestens bei der ersten Arbeitssuche bereits vorausgesetzt, wann, wenn nicht in einem Praktikum sollen diese sonst gesammelt werden?
Auf der Webseite Praktikum Übersetzen wird eine Hilfestellung zu vielen wichtigen Punkten, die das Praktikum im Übersetzungsbereich betreffen, gegeben. Interessierte Schüler und Studenten, aber auch Firmen finden hier hilfreiche Hinweise. Für die angehenden Praktikanten geht es zum Beispiel um die Suche nach einem passenden Praktikumsplatz, um Fragen der Dauer und der Vergütung und es werden Tipps für die Bewerbung gegeben.
Verfasser des Artikels:
Thomas Busch
Burgwedelkamp 17a
22457 Hamburg
|
|
Infoseite zum Praktikum für Übersetzer |
Sie sollten bei einem Praktikum im Bereich Übersetzung lernen:
- wie werden Übersetzeraufträge abgewickelt
- wie werden Rechnungen erstellt
- was passiert mit nichtzahlenden Kunden
- wie wird das Übersetzerhonorar ermittelt
- welche Programme benutzt ein Übersetzer
- wie vermarktet ein Übersetzer seine Leistung

|
<< zurück zu Übersetzer und Übersetzungent |